Ask-a-Teacher: Which kanji should I use, 生 or 産?
My First Lesson
My Last Lesson
Site Guide / FAQ
Speed Learning Method
Kanji Lookup (beta)
Install Japanese (Win7 / Vista)
Install Japanese (XP)
Install Japanese (Mac OSX)
Hiragana / Katakana
Upgrade My Plan
Mailing List Settings
Hiragana / Katakana Poster
JFZ on Amazon US
JFZ on Amazon Japan
JFZ on Amazon Canada
JFZ on Amazon UK
Bay Language Books (UK)
JFZ on Amazon Germany
JFZ in Australia
You are not signed in.
<< more questions for course 4
Question to Teacher: Which kanji should I use, 生 or 産?
Course 4 Lesson 13: Lindsay's Problem (New Verbs)
Post Date: 2018-10-01 20:03:40
save to notebook
2016 Dec 16
Greetings from México!
In the new verbs section there is this verb written two times with different kanji as follows:
生まれる= to be born (idea, result)
産まれる= to be born (people, animals)
When trying to translate 「どこの産まれですか」(Where were you born?) Google suggests me to change the kanji to the former.
Also in my experience 「産」 is used mainly for manufacturing process (e.g. 産業)
All this yawping only for asking, are these kanjis interchangeables or does each one have a specific use?
Was this question helpful to you?
JFZ Teacher (Kanako)
Post Date: 2018-10-10 12:42:51
2003 Mar 03
産 and 生 are interchangeable when it is about “the birth of life” including labor and delivery and laying eggs.
１）赤ちゃんが産まれた（AKA-CHAN GA UMARETA）= A baby was born. 〇
２）赤ちゃんが生まれた（AKA-CHAN GA UMARETA）= A baby was born. 〇
３）卵を産む (TAMAGO O UMU) = lay an egg 〇
４）卵を生む (TAMAGO O UMU) = lay an egg 〇
Only 生 is used for the following things:
新記録を生む (SHIN-KIROKU O UMU) = to make new records
アイデアを生む (AIDEA O UMU) = to come up with an idea
作品を生む (SAKUHIN O UMU) = to create a piece of work
The other kanji 産 doesn’t have many uses like 生. It is mainly used for labor and delivery.
〈Example words using 産〉
出産（しゅっさん） = (child)birth; delivery
産後（さんご）= after childbirth; postpartum
Therefore, 生 is more common to use when writing “where were you born?” since it is not about "delivery."
どこの生まれですか。(DOKO NO UMARE DESUKA)
たんじょうび (TANJOYBI/birthday) is written as 誕生日 in kanji.
Compound words like this will help when figuring out which kanji to use.